Most printed Hebrew for adults has no vowels written — readers infer them from context. However, children's books, prayer books, song lyrics, and beginner texts use niqqud (vowel points). Learning them now saves enormous confusion later.
All Niqqud (Vowel) Marks
| Sign | Name | Sound | Example |
|---|---|---|---|
| בַ | Patach | "a" as in father | דַּם (dam) — blood |
| בָ | Kamatz | "a" as in father | דָּם (dam) — same sound as Patach in modern Hebrew |
| בִ | Hirik | "i" as in machine | בִּית (bit) — house root |
| בֵ | Tsere | "e" as in they | בֵּית (beyt) — home |
| בֶ | Segol | "e" as in bed | בֶּן (ben) — son |
| בֹ | Holam | "o" as in go | כֹּל (kol) — all |
| בֻ | Kubuts | "u" as in blue | כֻּלָּם (kulam) — everyone |
| וּ | Shuruk | "u" as in blue | שׁוּק (shuk) — market |
| בְ | Shva | silent OR very short "e" | בְּרָכָה (bracha) — blessing |
| בּ | Dagesh | hardens or doubles the letter | בּ = b; without dagesh ב = v |
Modern Hebrew simplification: In Modern Hebrew, Patach and Kamatz sound identical (both "a"). The same applies to Tsere and Segol (both "e"), and Kubuts and Shuruk (both "u"). Classical and liturgical Hebrew preserves more distinctions.
Tip: Use the Hebrew Nikud Pro game to drill all these marks until they're automatic. Recognising niqqud quickly will unlock a vast amount of beginner reading material.
